Si los abogados son letrados, a Dolores Corbella Díaz le brotan las palabras. La catedrática de Filología Románica de la Universidad de La Laguna añade al Premio Canarias la candidatura a la silla i de la Real Academia Española.
-¿Qué viene a reconocer este Premio Canarias de Investigación e Innovación?
“Reconoce más de treinta años de trabajo, de estudiar las palabras más cercanas; las nuestras, las canarias”.
-¡Admirable!
“Es la primera vez que lo otorgan en humanidades. Significa que se está haciendo una investigación de calidad”.
-No es la primera recompensa que por el tesoro lexicográfico se le otorga a la llamada escuela de La Laguna…
“Junto a Cristóbal Corrales, catedrático de Filología Española. Los dos somos correspondientes de la Real Academia”.
-En 2008 y 2011…
“El Premio de Investigación Canarias-América, de la Casa de Colón, y el de Investigación Filológica de la RAE”.
-¿Cuesta mucho investigar?
“¡Parece fácil!”.
-Un trabajo laborioso, cabe imaginar, no ocioso…
“¡De hormigas! Hay que investigar el origen de las palabras, cómo se usan, cómo han cambiado de significado…”.
-¿El diccionario es una obra de artesanía?
“Muchos lexicógrafos dicen que hacer diccionarios implica dedicarte a ello con la constancia de un monje”.
-¿La lexicología trata de la psicología de las palabras?
“La lexicología estudia cada uno de los términos, mientras que la lexicografía es la técnica de hacer diccionarios”.
-¡Interesante matiz!
“Nosotros no analizamos la lengua en general, sino lo que nos caracteriza como canarios”.
-¿Espejos del habla?
“Conocer rasgos diferenciales en las palabras conlleva evaluarte a ti mismo en primer lugar, como hablante canario”.
-¿A qué tiempo se remontan los canarismos?
“A 1420, en la documentación que manejamos”.
-¿Cuál fue el primero?
“Aparte de los indigenismos, la primera creación canaria es malpaís, de origen francés. Y está guanil”.
-¿Qué significa?
“Salvaje [ganado que se cría suelto]. Esa es una de las palabras indígenas documentadas en el siglo XV”.
-¿Las más recientes?
“De principios del siglo XX hemos documentado anglicismos curiosos, como fotingo”.
-¿Del coche Ford?
“Procede del eslogan con el que se publicitó el primer coche, con pedal de embrague”.
-¿Cómo era la frase?
“Foot it and go [pisa y marcha]. De ahí surgió footingo, fotingo. Nos llega del español de Cuba”.
-¡De largo recorrido!
“Ese vocablo lo recogen textos periodísticos de la década de los años veinte”.
-¿Y millo?
“En vez del americanismo maíz, usamos el occidentalismo millo”.
-¿De qué zurrón etimológico salió el gofio?
“La palabra gofio es uno de los pocos indigenismos que se han conservado en la lengua viva”.
-¡En la boca es evocadora!
“Es, junto a tabaiba, una de las dos palabras indígenas que han pasado a América”.
-Emigraron…
“Se han adaptado al entorno y han adquirido otros significados también. Nos las han devuelto incluso”.
-¿Amasadas?
“En Cuba, un comegofio es un don nadie. Esas relaciones son fundamentales”.
-¿De qué cochera lingüística arrancó guagua?
“Seguramente, de la inglesa wagon: vagón”.
-¡Ah!
“Hay quienes interpretan que viene de la expresión cubana de guagua, ir de gratis”.
-Se ha relacionado con el llanto de un niño…
“Esa es distinta, una palabra indígena de América que en Chile significa niño de pecho”.
-El chocho es una exquisitez de la expresión oral…
“Bueno, se emplea en otros lugares para referirse al altramuz: Andalucía, Extremadura, Madrid… Y saltó a América”.
-Una académica correspondiente, candidata a una silla de la RAE. ¿En qué se diferencian?
“La de correspondiente es una categoría especial; generalmente, por zonas dialectales. A mí me eligieron en 2015”.
-¿Cuántos por Canarias?
“Somos cuatro”.
-¿Con qué función?
“La Academia nos consulta en ocasiones y podemos asistir a los plenos, sin voto”.
-Los de número son en realidad de letras…
“Sí, las mayúsculas y minúsculas del alfabeto”.
-¿Qué se discute en las sesiones, sobre qué debaten?
“Para las palabras existe un equipo de lexicógrafos. Se estudia la lengua, no se impone”.
-La diversidad encierra equívocos que tientan a la risa o crean conflictos…
“Coger, por ejemplo”.
-De la M en 2018 a la i…
“Insisten [risa]”.
-La otra aspirante a ocupar la vacante de Margarita Salas, fallecida en 2019, es la filóloga y escritora Paloma Díaz-Mas…
“Se da la coincidencia de que, la vez anterior, Margarita Salas firmó mi propuesta”.
-¿Una premonición?
“Además de ella, Gregorio Salvador, muy unido a Canarias, y Pedro Álvarez de Miranda, que repite”.
-En compañía de Emilio Lledó y José Manuel Blecua…
“Emilio Lledó fue profesor en la Universidad de La Laguna y José Manuel Blecua dirigió la Academia entre 2010 y 2014”.
-¡Unos grandes avalistas!
“Uno de los mejores filósofos [Lledó] y dos relevantes filólogos de España”.
-¿Es tradición que a una mujer la sustituya otra?
“No. La Academia es muy variada. Ahora, dos filólogas optamos a reemplazar a una representante de la ciencia”.
-¿Se ha conseguido la paridad en la institución cultural?
“Esperemos que esto sea pronto lo habitual”.
-Los precedentes isleños son escasos, ¿no?
“El último fue Blas Cabrera y Felipe, en 1936 [letra I], después de Benito Pérez Galdós. En el XVIII hubo dos Iriarte”.