{"id":48008,"date":"2022-04-15T18:02:55","date_gmt":"2022-04-15T17:02:55","guid":{"rendered":"https:\/\/diariodeavisos.elespanol.com\/canariasenred\/?p=48008"},"modified":"2022-04-15T18:02:55","modified_gmt":"2022-04-15T17:02:55","slug":"medlink-la-nueva-marca-de-abroadlink-para-traducciones-medicas-y-de-ciencias-de-la-vida","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/diariodeavisos.elespanol.com\/canariasenred\/medlink-la-nueva-marca-de-abroadlink-para-traducciones-medicas-y-de-ciencias-de-la-vida\/","title":{"rendered":"MedLink: la nueva marca de AbroadLink para traducciones m\u00e9dicas y de ciencias de la vida"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"font-weight: 400;\">Los avances cient\u00edficos de la medicina est\u00e1n en constante desarrollo. Cada d\u00eda se realizan nuevas investigaciones sobre enfermedades, vacunas, nuevos tipos de medicamentos y productos sanitarios (o dispositivos m\u00e9dicos) para el bienestar de toda la poblaci\u00f3n, aunque hablen su propio idioma. En este sentido, la <\/span><a href=\"https:\/\/medlink.es\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><span style=\"font-weight: 400;\">traducci\u00f3n m\u00e9dica y ciencias de la vida<\/span><\/a> <b>es importante para que todas las personas puedan comprender informaci\u00f3n esencial sobre la atenci\u00f3n m\u00e9dica, diagn\u00f3sticos y tratamientos.<\/b><\/p><div id=\"cer-1151752586\" class=\"cer-contenido cer-entity-placement\" style=\"margin-top: 22px;margin-bottom: 22px;\"><div id=\"item_ATF_center_afterp1\"><\/div><\/div>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">La globalizaci\u00f3n ha logrado que el sector de la salud y la medicina compartan con facilidad estos conocimientos. Este hecho permite la posibilidad de acceder a informaci\u00f3n r\u00e1pida y veraz, gracias a empresas como <\/span><a href=\"https:\/\/altraducciones.com\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><span style=\"font-weight: 400;\">AbroadLink<\/span><\/a><span style=\"font-weight: 400;\">, una empresa de traducci\u00f3n espa\u00f1ola con sede social en Madrid certificada para la traducci\u00f3n m\u00e9dica bajo ISO 13485, ISO 9001 e ISO 17100.<\/span><\/p><div id=\"cer-1684791032\" class=\"cer-contenido_2 cer-entity-placement\" style=\"margin-top: 22px;margin-bottom: 22px;\"><div id=\"intext_inread_video\"><\/div><\/div>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Esta empresa ofrece la nueva marca MedLink para los servicios de traducci\u00f3n de ciencias de la vida y la salud. En la web MedLink tambi\u00e9n se traduce la informaci\u00f3n sobre los productos sanitarios y productos sanitarios in vitro con los reglamentos 745\/2017 y 746\/2017.<\/span><\/p><div id=\"cer-3790315584\" class=\"cer-parrafo-3 cer-entity-placement\" style=\"margin-bottom: 42px;\"><!-- Desktop -->\r\n<div class=\"addoor-widget\" id=\"addoor-widget-1185\"><\/div>\r\n<!-- Mobile -->\r\n<div class=\"addoor-widget\" id=\"addoor-widget-2561\"><\/div><\/div>\n<h2><b>La marca MedLink para la traducci\u00f3n m\u00e9dica y de ciencias de la vida<\/b><\/h2>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">La traducci\u00f3n m\u00e9dica de MedLink se utiliza para traducir a varios idiomas los estudios, textos y documentos sobre los <\/span><a href=\"https:\/\/altraducciones.com\/traduccion-de-productos-sanitarios\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><span style=\"font-weight: 400;\">productos sanitarios o dispositivos m\u00e9dicos<\/span><\/a><span style=\"font-weight: 400;\">, productos farmac\u00e9uticos y todo lo relacionado con el \u00e1mbito sanitario. Los profesionales que hablen un idioma diferente pueden proporcionar una atenci\u00f3n m\u00e9dica adecuada, y sin riesgos, a los pacientes que hablen el mismo idioma u otro.<\/span><\/p><div id=\"cer-4119419665\" class=\"cer-parrafo-3-2 cer-entity-placement\" style=\"margin-bottom: 22px;\"><script>(function(d,s,n){var js,fjs=d.getElementsByTagName(s)[0];js=d.createElement(s);js.className=n;js.src=\"\/\/player.ex.co\/player\/80da6adf-177e-4ffe-9e60-9d2535571cce\";fjs.parentNode.insertBefore(js,fjs);}(document,\"script\",\"exco-player\"));<\/script><div id=\"80da6adf-177e-4ffe-9e60-9d2535571cce\"><\/div><\/div>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A veces los m\u00e9dicos deben atender a pacientes extranjeros, para lo que es necesario revisar la historia cl\u00ednica para informarse sobre sus antecedentes, alergias, diagn\u00f3sticos y \u00faltimos tratamientos, sobre todo en casos de emergencias. <\/span><b>Las traducciones m\u00e9dicas proporcionan una soluci\u00f3n eficaz para entender el estado de salud del paciente extranjero,<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> adem\u00e1s de buscar el nombre y componentes de medicamentos fuera de las fronteras.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Es as\u00ed como la marca MedLink de AbroadLink ofrece soluciones ling\u00fc\u00edsticas de \u00faltima generaci\u00f3n para la traducci\u00f3n m\u00e9dica. Desde 2002, AbroadLink dispone de tecnolog\u00eda ling\u00fc\u00edstica con colaboraci\u00f3n con traductores nativos especializados para brindar sus servicios de traducci\u00f3n de 20 a\u00f1os de experiencia.<\/span><\/p><div id=\"cer-1807837342\" class=\"cer-parrafo-6 cer-entity-placement\" style=\"margin-bottom: 42px;\"><!-- Desktop -->\r\n<div class=\"addoor-widget\" id=\"addoor-widget-2560\"><\/div>\r\n<!-- Mobile -->\r\n<div class=\"addoor-widget\" id=\"addoor-widget-1186\"><\/div><\/div>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Los servicios de traducci\u00f3n de textos y documentos m\u00e9dicos de la marca MedLink cuenta con traductores profesionales nativos que traducen a m\u00e1s de 50 idiomas distintos. Estos traductores <\/span><b>son m\u00e9dicos que traducen a su idioma nativo,<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> con las certificaciones y licencias correspondientes. Esto permite que MedLink cumpla con las normas de calidad m\u00e1s exigentes del sector para que los resultados de traducci\u00f3n sean \u00f3ptimos y confiables.<\/span><\/p><div id=\"cer-315197072\" class=\"cer-contenido-3 cer-entity-placement\" style=\"margin-top: 22px;margin-bottom: 32px;\"><div id=\"item_ATF_center_afterp4\"><\/div><\/div>\n<h3><b>Los desaf\u00edos de la traducci\u00f3n m\u00e9dica<\/b><\/h3>\n<p><b>La precisi\u00f3n en la traducci\u00f3n m\u00e9dica es vital, tambi\u00e9n en el sentido literal.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Cualquier error que ocurra en la traducci\u00f3n m\u00e9dica, por m\u00e1s peque\u00f1o que sea, es muy grave, ya que puede causar problemas serios o riesgos a la salud de los pacientes. Por ejemplo, una palabra malinterpretada en cuanto a la dosis de un medicamento podr\u00eda causar la muerte de un paciente. Otro error com\u00fan es la traducci\u00f3n de abreviaturas, que en ocasiones no suelen ser iguales en espa\u00f1ol que en ingl\u00e9s u otro idioma, considerando el contexto.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Una soluci\u00f3n preventiva es confiar en la marca MedLink de AbroadLink, una <\/span><a href=\"https:\/\/altraducciones.com\/traduccion-medica\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><span style=\"font-weight: 400;\">agencia de traducci\u00f3n m\u00e9dica en Madrid<\/span><\/a><span style=\"font-weight: 400;\"> que garantiza la traducci\u00f3n sin errores de art\u00edculos cient\u00edficos, manuales, informes cl\u00ednicos, productos sanitarios, entre otros que evitan este tipo de inconvenientes. Por tanto, es de suma importancia dejar las traducciones m\u00e9dicas en manos de profesionales m\u00e9dicos nativos para que sean precisas, incluyendo de productos sanitarios y productos farmac\u00e9uticos.<\/span><\/p>\n<h3><b>La evoluci\u00f3n de la traducci\u00f3n m\u00e9dica<\/b><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">De acuerdo a la consultora Common Sense, el sector de la traducci\u00f3n de idiomas mantiene movimientos de m\u00e1s de 50.000 millones de d\u00f3lares al a\u00f1o. Es un mercado que crece, debido a la necesidad que los conocimientos m\u00e9dicos y de ciencias de la vida sean compartidos en todo el mundo. Cu\u00e1nto m\u00e1s grande sea el \u00e1rea de conocimiento de la salud y la medicina, es mejor para que los m\u00e9dicos puedan realizar investigaciones que lleguen a cualquier pa\u00eds.<\/span><\/p><div id=\"cer-609353207\" class=\"cer-contenido-4 cer-entity-placement\" style=\"margin-top: 22px;margin-bottom: 32px;\"><div id=\"item_ATF_center_afterp10\"><\/div><\/div>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Un informe de IbisWorld se\u00f1ala que Europa est\u00e1 en el segundo lugar en el mercado de traducci\u00f3n, que satisface la necesidad y urgencia de que los contenidos m\u00e9dicos tengan traducciones multiling\u00fces en diferentes pa\u00edses. Por ello, <\/span><b>las empresas como AbroadLink abordan la gesti\u00f3n global de las traducciones para romper las barreras ling\u00fc\u00edsticas.<\/b><\/p>\n<h2><b>\u00bfPor qu\u00e9 confiar en la marca MedLink de AbroadLink?<\/b><\/h2>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Los proyectos de traducci\u00f3n de MedLink tienen 20 a\u00f1os de experiencia en el sector. Gestiona la traducci\u00f3n m\u00e1s sofisticada de este mercado con traductores nativos que tienen conocimientos impecables en idiomas modernos. Esta marca ofrece traducciones especializadas en medicina general, odontolog\u00eda, farmacia, tecnolog\u00eda m\u00e9dica y m\u00e1s desde conocimientos t\u00e9cnicos espec\u00edficos.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Los traductores de MedLink tienen un sistema de garant\u00eda de calidad que hace que los resultados sean coherentes, bas\u00e1ndose en las \u00e1reas ling\u00fc\u00edsticas, cultura y contexto del documento. La informaci\u00f3n se ve original, y no traducida, que muchas veces estas ligeras diferencias cambian por completo el contexto.<\/span><\/p>\n<div id=\"cer-3554509813\" class=\"cer-despues-del-contenido cer-entity-placement\" style=\"margin-top: 22px;margin-bottom: 22px;\"><div class=\"addoor-widget\" id=\"addoor-widget-1184\"><\/div><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Los avances cient\u00edficos de la medicina est\u00e1n en constante desarrollo. Cada d\u00eda se realizan nuevas investigaciones sobre enfermedades, vacunas, nuevos tipos de medicamentos y productos sanitarios (o dispositivos m\u00e9dicos) para el bienestar de toda la poblaci\u00f3n, aunque hablen su propio idioma. En este sentido, la traducci\u00f3n m\u00e9dica y ciencias de la vida es importante para [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":48009,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":"","_links_to":"","_links_to_target":""},"categories":[3062],"tags":[],"class_list":{"0":"post-48008","1":"post","2":"type-post","3":"status-publish","4":"format-standard","5":"has-post-thumbnail","7":"category-salud"},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/diariodeavisos.elespanol.com\/canariasenred\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/48008","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/diariodeavisos.elespanol.com\/canariasenred\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/diariodeavisos.elespanol.com\/canariasenred\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/diariodeavisos.elespanol.com\/canariasenred\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/diariodeavisos.elespanol.com\/canariasenred\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=48008"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/diariodeavisos.elespanol.com\/canariasenred\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/48008\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/diariodeavisos.elespanol.com\/canariasenred\/wp-json\/wp\/v2\/media\/48009"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/diariodeavisos.elespanol.com\/canariasenred\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=48008"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/diariodeavisos.elespanol.com\/canariasenred\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=48008"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/diariodeavisos.elespanol.com\/canariasenred\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=48008"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}