cultura

Leyendas canarias que se leen en francés

El sello belga Éditions Jourdan publica un volumen que incorpora material de diversos libros publicados por el tinerfeño José Gregorio González
El volumen es una selección de textos de diversas obras de José Gregorio González. / DA

Los misterios, leyendas y hechos insólitos de Canarias están de moda. No solo en España, sino ahora también en Bélgica, Francia, Canadá y otros países francófonos, gracias a la publicación de una selección de textos sobre tales materias del investigador y autor tinerfeño José Gregorio González, titulada Surprenantes, curieuses et mystérieuses îles Canaries.

La obra, cuya traducción corre a cargo del también escritor afincado en España Francis Arnould, recoge temas emblemáticos como el de la isla de San Borondón, la Atlántida y su conexión con Canarias, el enigma de las luces populares como la de Mafasca, la tradición sobre los encuentros con tibicenas y los avistamientos de ovnis investigados por los militares. Los lectores descubrirán historias de canarios tocados por lo insólito, como Amaro Pargo, Alí el Canario, Petrus Gonsalvus, Diego Correa o Clemente Figuera, y casos como el del Alma de Tacande, el crimen de las espiritistas de Telde o el interés ocultista que los nazis tuvieron por las Islas.

El autor e investigador José Gregorio González. / DA

El volumen incorpora material de varios libros publicados en España por José Gregorio González, como Canarias, 5 Minutos de Misterio, Guía Mágica de Canarias o Canarias, Territorio del Misterio. “Esta edición puede convertirse en un granito de arena que sume interés y turistas a nuestras islas, algo especialmente necesario en estos tiempos”, valora el autor.

TE RECOMENDAMOS