cultura

Dolores Corbella lee el domingo su discurso de ingreso en la RAE

La catedrática de Filología Románica de la Universidad de La Laguna, que ocupará la silla ‘d’ de la Real Academia Española, abordará un texto que ha titulado ‘Un mar de palabras’
La filóloga tinerfeña Dolores Corbella. / Alberto Mahtani / RAE

El pleno de la Real Academia Española (RAE) eligió el pasado 17 de febrero a la catedrática de Filología Románica de la Universidad de La Laguna (ULL) Dolores Corbella Díaz para ocupar la silla d, vacante desde el fallecimiento del filólogo y helenista Francisco Rodríguez Andrados, el 21 de julio de 2020. Este domingo, 16 de abril, a las 19.00 horas, la filóloga tinerfeña leerá en la sede madrileña de la RAE su discurso de ingreso, titulado Un mar de palabras, que será emitido en directo por Internet.

En el acto, la primera canaria en ser académica de número de la institución fundada en 1713 estará acompañada de la rectora de la ULL, Rosa Aguilar; la presidenta del Consejo Social, Dolores Pelayo, y los vicerrectores de Cultura y Participación Social, Juan Albino Méndez, y de Agenda Digital y Modernización, Jorge Riera, de la institución universitaria lagunera.

LÉXICO DIALECTAL

La línea principal de trabajo de Dolores Corbella ha sido el análisis del léxico dialectal. La primera publicación destacada en esta línea de investigación fue la edición, junto a C. Corrales y M.ª Á. Álvarez, del Tesoro lexicográfico del español de Canarias. A partir de ahí, ha sido coautora de diversos diccionarios que han profundizado en el conocimiento del habla del archipiélago canario, tanto en su dimensión sincrónica (Diccionario diferencial, de 1996; Diccionario ejemplificado de canarismos, de 2009) como diacrónica (el Diccionario histórico del español de Canarias, 2001, 2013). Destaca, asimismo, la edición del Diccionario de historia natural del ilustrado José de Viera y Clavijo (2014).

Todas estas obras han recibido numerosas reseñas y se han convertido no solo en referencia del vocabulario de la variedad canaria, sino en modelo de estudio para otras modalidades europeas e hispanoamericanas.

ESPAÑOL EN AMÉRICA

Profunda conocedora del español en América, Dolores Corbella es coautora del Tesoro léxico canario-americano (Casa de Colón, 2010) y del Léxico azucarero atlántico (Cilengua, 2014). Son numerosos sus artículos sobre marcación diatópica, origen y documentación del vocabulario diferencial, así como sobre la presencia de préstamos en la historia de la lengua (especialmente de galicismos y portuguesismos).

En los últimos años ha publicado, entre otros, los libros Español y portugués en contacto. Préstamos léxicos e interferencias (De Gruyter, 2017), Historia del léxico español y Humanidades digitales (Peter Lang, 2018) y La canariedad encubierta de Benito Pérez Galdós (Casa-Museo Pérez Galdós/IECan, 2020).

Doctora en Filología, desde 1997 es catedrática de Filología Románica de la Universidad de La Laguna. Ha sido profesora invitada de varias universidades españolas y extranjeras, directora del Departamento de Filología Francesa y Románica de la ULL, fue también vicesecretaria general de esta universidad, directora del Instituto de Estudios Canarios (IECan) y, durante esta etapa, miembro del Consejo Asesor de Ciencia, Tecnología e Innovación del Gobierno de Canarias.

PREMIO CANARIAS DE INVESTIGACIÓN E INNOVACIÓN

Los Premios Canarias 2021 fueron para tres mujeres: Maribel Nazco, Rosario Álvarez y Dolores Corbella. “La variedad lingüística canaria es una de las más estudiadas en el mundo hispánico y a ello han contribuido […] los diccionarios diferencial e histórico, así como el tesoro lexicográfico de Corbella”, valoró el jurado.

TE PUEDE INTERESAR